Solidnie, profesjonalnie i niedrogo
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Langues
Services offerts: Traduction / Relecture / Traduction consécutive / Insérer des sous-titres
Services offerts: Traduction / Relecture / Traduction consécutive / Insérer des sous-titres
Services offerts: Traduction / Relecture / Insérer des sous-titres
Services offerts: Traduction / Relecture / Insérer des sous-titres
Services offerts: Traduction / Relecture / Traduction consécutive / Insérer des sous-titres
Services offerts: Traduction / Relecture / Traduction consécutive / Insérer des sous-titres
Services offerts: Traduction / Relecture
Services offerts: Traduction / Relecture
Domaine d'expertiseAffaires/Commerce (général) • Finance/Economie (général) • Cinéma/Film/TV/Drames • Linguistique • Litérature/Poésie • Arts et Lettres (général) • Général/Conversation/Salutations/Lettres • Relations Publiques • Argot • Ressources humainesAutres domaines de travail: Batiments et construction • Copywriting • Diplômes/CV/Permis/Certificats • Journalisme • Education et pédagogie • Ecologie et Environnement • Philosophie • Folklore • Gastronomie • Géographie • Histoire • Aliment/Nutrition/Technologie laitière • Ordinateurs (général) • Cosmétiques/Beauté • Média/Multimédia • Médical (général) • Mode/Tissus/Vêtements • Musique • Science (général) • Sciences sociales, Sociologie, Ethique… • Immobilier • Droit et règlementations (général) • Réglementation des contrats • Psychologie • Publicité • Religion • Sports/Loisirs/Fitness • Transport/Transport terrestre/Navigation • Voyage et Tourisme • Gestion O mnieJestem Native Speaker'em języka rosyjskiego i ukraińskiego. Te języki, jak również polski, znam doskonale. W Polsce mieszkam od 1999 roku, przed tym mieszkałem na Ukrainie (obwód Chmielnicki ). WykształcenieUniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu, kierunek filologia rosyjsko-ukraińska DoświadczenieTłumaczenie stron www (m. in. www.pozbud.pl; www.opakofarb.pl; www.stajder.pl; www.euro-eco.pl i wielu innych), tłumaczenie rosyjski>polski dokumentów założycielskich filii polskiej firmy w Moskwie, tłumaczenie książki W. Sinielnikowa "Pokochaj swoją chorobę" (psychologia, parapsychologia, medycyna) na język polski.ZainteresowaniaTenis, koszykówka, muzyka, filozofia, psychologia.OpinionsPolecam usługi pana Jewgienija. Jest to terminowy i dokładny tłumacz.
![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Number of ratings: 1)
